打脸六安公共自行车借车卡拼音注释居然
日前,有网友爆料六安市公共自行车的诚信租车卡可以办理了并晒出了六安第一张租车卡,细心网友发现,卡面上的拼音注释居然把六(lù)安写六(liu)安,真心打脸真不知道当初引进该项目负责人有没有看到这个问题
网友声音H璐璐LU:可怜的设计师肯定要罚款了!校稿不仔细
三线抄默簿:等拼音改过来再办卡了
汤圆:赶快改啊,要不以后被人笑话
遥遥野逸:也是个没文化的人
叮叮擦擦就是熊猫:呵呵就冲这liu安不办了
卤米松阿狸:不懂有错别字的卡是怎么通过审核的。逗六安人玩么??Luan不得以更正就不办了!
“六安”为什么读luan?六安的“六(lù)”的读音有着多年悠久的历史渊源和文化底蕴,六安的“六”字读“lù”,并非方言,而是带有六安特有的地域文化,是历史形成的。
从历史角度来讲,“六”是皋陶后裔的封地,《史记·夏本记》记载,帝禹“封皋陶之后于英、六”,这便是古六国的雏形。这里的“六”,不是数字上的6,而是指“六”这个地方。“六”在古汉语中,通假“陆”字,原意为“四周略高的陆地”,这也符合古六国的丘陵地貌特征,这个读音在《康熙字典》已有注释。
到公元前年,汉武帝封“六地平安,永不反叛”而设六安国,这里的“六地”,也是指“六(lù)”这个地方,而不是指“6个地方”,因此,按照“据义定音”的原则,六安的“六”应当读“lù”音。
近年来,由于计算机按常音设计,不能对特殊读音进行识别,同时“lù”的读音不易理解,外地人难以读准,带来一定不便。针对同一问题,05年的时候,国家民政部地名研究所曾有意将六安中“六”字的读音,由“lù”改为“liù”。但是,遭到了六安学术界很多学者的反对,他们普遍认为,六安地名与皋陶文化是一脉相承的,也是我们六安珍贵的文化遗产和研究皋陶文化的重要依据。草率改音会带来与历史不符、割裂地名文化遗产、与皋陶文化不符、违背六安群众及学者多年来的传统读法等问题,因此民政部最终决定保留“六(lù)安“的读法。
?来源:
六安身边事,网络版权归原作者所有,如有侵权请联系我们
赞赏
转载请注明:http://www.liuanzx.com/lasly/4763.html